sport mode YAMAHA V1 2015 Manuale duso (in Italian)

Page 3 of 100

Informazioni importanti contenute nel manuale
HJU3012B
Dichiarazione di conformità per moto d’acqua (PWC)secondo le prescrizioni della Direttiva 94/25/EC,
tenendo conto degli emendamenti della Direttiva 2003/44/EC
Nome del produttore della moto d’acqua: YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Nome / Posizione:Y. Henmi / Direttore Generale di Engineering Section, WV Business Unit
Indirizzo:
2500 Shingai, Iwata, Shizuoka 438-8501, Giappone
Nome del rappresentante autorizzato: YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Indirizzo: Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Paesi Bassi
Denominazione dell’Ente Notificato per la valutazione delle emissioni di scarico e sonore: SNCH
VX1100D-P / V1 Sport, VX1100E-P / V1
0499
Indirizzo: 11, route de Luxembourg BP 32, Sandweiler, L-5230. Lussemburgo
US-YAMA1001J415
Modulo utilizzato per l’accertamento della conformità:
per la costruzione:
per le emissioni di scarico:
per le emissioni sonore:
DESCRIZIONE DEL MEZZO
DESCRIZIONE DEL MOTORE A
A
Numero di identificazione del modello, a partire da:
Nome modello / Denominazione commerciale: C
Categoria di progettazione: Altre Direttive Comunitarie applicate
Direttiva 2004/108/CE relativa alla compatibilità elettromagnetica (CEM). CISPR 12
Direttiva 2006/42/EC relativa ai macchinari. Standard
EN 61000-6-2
D
Aa
AaB+C
B+CB+D
B+D B+E
B+EB+F
B+FG
G
GH
H
H
Tipo di motore:
Motore della moto d’acqua Ciclo combustione:
4 tempi
Tipo di carburante:
A benzina
REQUISITI ESSENZIALI
IDENTIFICAZIONE DEL MOTORE COPERTO DALLA PRESENTE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Denominazione del
modello del motore
6EN
Denominazione / numero
identificativo dell’Ente Notificato
SNCH / 0499
Numero del certificato di controllo
del tipo CE
SNCH*94/25*2003/44*0048
(identificazione della persona autorizzata a firmare per conto del produttore)
Firma:(o sigla equivalente)Data e luogo di emissione:1 / ottobre / 2014, Shizuoka, Giappone
Requisiti essenziali
normealtro documento/
metodo normativo file tecnicoSpecificare più dettagliatamente
(* = norma vincolante)
I.A progettazione e costruzione EN ISO 13590
I.B emissioni di scarico *EN ISO 8178-1
I.C emissioni sonore *EN ISO 14509
*
*
La presente dichiarazione di conformità è stata emessa sotto l’unica responsabilità del produtt\
ore. Dichiaro per conto del
produttore della moto d’acqua che il/i modello/i del/i mezzo/i ed il motore/i motori citati sopra sono conformi a tutti i requi siti
essenziali applicabili nel modo specificato e sono conformi al tipo per cui è stato emesso il certificato (sono stati emessi i
certificati) di controllo del tipo CE.
Numero ID:
UF2P72H0.book Page 1 Tuesday, August 19, 2014 10:26 AM

Page 6 of 100

Contenuti
Etichette generali e importanti ........ 1Numeri di identificazione ................. 1
Numero principale di identificazione
(PRI-ID) ........................................... 1
Numero di identificazione della moto d’acqua (CIN) .................................. 1
Numero di serie del motore................ 1
Etichetta con la data di produzione ... 2
Informazioni sul modello ................. 2
Targhetta del produttore .................... 2
Etichette importanti ......................... 4
Etichette di pericolo ........................... 5
Altre etichette ..................................... 8
Informazioni sulla sicurezza........... 10 Limitazioni poste ai potenziali conducenti della moto
d’acqua ...................................... 10
Limitazioni alla navigazione........... 11
Requisiti per l’utilizzo .................... 12
Equipaggiamento consigliato........ 15
Informazioni sui rischi ................... 15
Caratteristiche della moto d’acqua ...................................... 16
Wakeboarding e sci d’acqua ........ 17
Regole per una navigazione sicura.......................................... 19
Utilizzo responsabile della moto d’acqua ...................................... 20
Descrizione ...................................... 21 Glossario della moto d’acqua ....... 21
Ubicazione dei componenti principali ..................................... 22
Utilizzo della funzione di
controllo ........................................... 26 Funzioni di controllo della moto d’acqua ...................................... 26
Interruttore di spegnimento
motore ......................................... 26 Interruttore di spegnimento di
emergenza del motore ................. 26
Interruttore di avviamento ............... 26
Leva dell’acceleratore ...................... 27
Sistema dello sterzo ......................... 27
Uscita di controllo dell’acqua di raffreddamento ............................. 28
Separatore acqua ............................. 28
Utilizzo della moto d’acqua ........... 30 Funzioni di navigazione della moto d’acqua ...................................... 30
Sistema di retromarcia (V1 Sport) .... 30
Utilizzo della strumentazione ........ 31Centro informativo multifunzione ............................. 31
Display delle informazioni................. 31
Utilizzo delle dotazioni ................... 36Dotazione ...................................... 36
Sella.................................................. 36
Maniglia tientibene ........................... 36
Gradino di risalita (V1 Sport) ............ 37
Golfare di prua.................................. 37
Golfari di poppa................................ 38
Galloccia........................................... 38
Gavone e cassettino portaoggetti .... 38
Supporto e coperchio
dell’estintore ................................. 40
Requisiti per il funzionamento ed
il comando ....................................... 42Requisiti relativi al carburante....... 42
Carburante ....................................... 42
Requisiti dell’olio motore .............. 44
Olio motore....................................... 44
Scarico dell’acqua di sentina........ 45
Scarico dell’acqua di sentina a
terra............................................... 45
Scarico dell’acqua di sentina in acqua ............................................ 46
UF2P72H0.book Page 1 Tuesday, August 19, 2014 10:26 AM

Page 8 of 100

Etichette generali e importanti
1
HJU36452
Numeri di identificazione
Annotare il numero principale di identificazio-
ne (PRI-ID), il numero di identificazione della
moto d’acqua (CIN) ed il numero di serie del
motore negli spazi previsti per l’assistenza
quando si ordinano i ricambi presso i conces-
sionari Yamaha. Inoltre annotare e conserva-
re altrove questi numeri di identificazione,
che potrebbero essere utili in caso di furto
della moto d’acqua.
HJU40501Numero principale di identificazione
(PRI-ID)
Il numero principale di identificazione PRI-ID
è impresso su una targhetta applicata all’in-
terno del vano motore. (Vedere pagina 36 per
le procedure di rimozione ed installazione
della sella.)
MODELLO:
VX1100E-P (V1)
VX1100D-P (V1 Sport)
HJU36551Numero di identificazione della moto
d’acqua (CIN)
Il numero di identificazione della moto d’ac-
qua CIN sul ponte di poppa.
HJU30312Numero di serie del motore
Il numero di serie del motore è stampato su
una etichetta applicata al gruppo motore.
(Vedere pagina 36 per le procedure di rimo-
zione ed installazione della sella.)
1Ubicazione del numero principale di identi-
ficazione (PRI-ID)
1
MODELF2P
F
PRI-I.D.
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
ASSEMBLED IN U.S.A. FROM AMERICAN AND JAPANESE
COMPONENTS.
ASSEMBLÉ AUX ÉTATS-UNIS DE PIÈCES AMÉRICAINES ET
JAPONAISES.
2P
1Posizione del numero di identificazione del-
la moto d’acqua (CIN)
1 Ubicazione del numero di serie del motore
1
1
UF2P72H0.book Page 1 Tuesday, August 19, 2014 10:26 AM

Page 23 of 100

Informazioni sulla sicurezza
16
HJU30935
Caratteristiche della moto d’acqua
La spinta dell’idrogetto fa virare la moto
d’acqua. Rilasciando completamente l’ac-
celeratore, l’idrogetto produce soltanto
una spinta minima. Se si sta viaggiando a
velocità superiori a quella di traino, se non
si accelera si perderà rapidamente la capa-
cità di virare.
Questo modello è dotato del sistema di ge-
stione motore Yamaha (YEMS) che com-
prende il sistema di assistenza alla virata
con acceleratore chiuso (OTS). Questo si-
stema viene attivato alle velocità di planata
consentendo di virare la moto d’acqua
dopo aver rilasciato l’acceleratore. Il siste-
ma OTS assiste in virata continuando a for-
nire spinta mentre la moto d’acqua sta
decelerando, ma è possibile effettuare vira-
te più strette se si accelera mentre si gira il
manubrio.
Il sistema OTS non funz iona al di sotto delle
velocità di planata o quando il motore è
spento. Quando il motore diminuisce di gi-
ri, la moto d’acqua non vira più in risposta
ai comandi dal manubrio finché si accelera
nuovamente o si raggiunge la velocità di
traino.
Esercitarsi nelle virate in uno specchio
d’acqua libero da ostacoli fino ad acquisire
dimestichezza con questa manovra.
V1: La propulsione di questa moto d’acqua
è ad idrogetto. L’idrogetto è collegato di-
rettamente al motore. Questo significa che
la spinta dell’idrogetto provoca sempre un
movimento del mezzo quando il motore è
in funzione. Non esiste una posizione di
“folle”.
V1 Sport: La propulsione di questa moto
d’acqua è ad idrogetto. L’idrogetto è colle- gato direttamente al motore. Questo signi-
fica che la spinta dell’idrogetto provoca
sempre un movimento del mezzo quando il
motore è in funzione. Non esiste una posi-
zione di “folle”. La moto d’acqua è sempre
in marcia “avanti” o “indietro”, a seconda
della posizione in cui si trova le leva del
cambio.
V1 Sport: Non utilizzare la retromarcia per
rallentare o arrestare la moto d’acqua, altri-
menti potreste perderne il controllo, venire
sbalzati in acqua o contro il manubrio.
Questo potrebbe aumentare il rischio di le-
sioni alla schiena/spina dorsale (paralisi) e
al viso, nonché di fratture degli arti inferiori,
delle caviglie o di altre ossa. Inoltre potre-
ste danneggiare il meccanismo del cam-
bio.
V1 Sport: Si può utilizzare la retromarcia
per rallentare o fermarsi durante le mano-
vre a bassa velocità, per esempio per l’ap-
prodo. Dopo che il regime del motore è
sceso al minimo, inseri
re la retromarcia ed
aumentare gradualmente il regime del mo-
tore. Accertarsi che non ci siano ostacoli o
persone dietro al mezzo prima di inserire la
retromarcia.
Stare lontani dalla griglia di aspirazione
quando il motore è acceso. I capelli lunghi,
un abbigliamento svolazzante o le cinghie
del giubbotto di salvataggio possono impi-
gliarsi nelle parti in movimento, provocan-
do lesioni gravi o annegamenti.
Non inserire mai oggetti nell’ugello direzio-
nale mentre il motore è in funzione. Il con-
tatto con le parti rotanti dell’idrogetto
UF2P72H0.book Page 16 Tuesday, August 19, 2014 10:26 AM

Page 71 of 100

Utilizzo della moto d’acqua
64
qua proseguirà diritta anche se si gira il
manubrio.
Per virare bisogna accelerare.
Questo modello è dotato del sistema di ge-
stione motore Yamaha (YEMS) che compren-
de il sistema di assistenza alla virata con
acceleratore chiuso (OTS). Questo sistema si
attiva alle velocità di planata se si tenta di vi-
rare dopo aver rilasciato la leva dell’accelera-
tore (vedere condizione C sopra).
Il sistema OTS assiste in virata continuando a
fornire spinta mentre la moto d’acqua sta de-
celerando, ma è possibile effettuare virate più
strette se si accelera mentre si gira il manu-
brio. Il sistema OTS non funziona al di sotto
delle velocità di planata o quando il motore è
spento. Quando il motore diminuisce di giri,
la moto d’acqua non vira più in risposta ai co-
mandi dal manubrio finché si accelera nuova-
mente o si raggiunge la velocità di traino.
HJU33295Arresto della moto d’acqua
La moto d’acqua non è dotata di un impianto
di frenatura separato. Viene arrestata dalla
resistenza dell’acqua quando si rilascia la
leva dell’acceleratore. Procedendo alla velo-
cità massima, la moto d’acqua si arresta
completamente circa 100 m (330 ft) dopo il ri-
lascio dell’acceleratore o lo spegnimento del
motore; questa distanza varia in funzione di
molti fattori inclusi il peso lordo, le condizioni
della superficie dell’acqua e la direzione del vento. Quando si rilascia la leva dell’accelera-
tore, la moto d’acqua rallenta quindi procede
per inerzia per una certa distanza prima di ar-
restarsi completamente. Se non si è certi di
poter arrestare la moto d’acqua prima dell’ur-
to contro un ostacolo, accelerare e virare in
un’altra direzione.
AVVERTENZA
HWJ00745
Mantenere una distanza di arresto ade-
guata.
Agire prontamente per evitare collisioni.
Non dimenticare che la moto d’acqua e
le altre imbarcazioni non dispongono di
freni.
Utilizzare il mezzo prudentemente, a ve-
locità sicure, e mantenere una distanza
adeguata dalle persone, dagli ostacoli e
dalle altre moto d’acqua per avere il
tempo di arrestare il mezzo.
Non spegnere il motore in fase di dece-
lerazione, in quanto la potenza erogata
dal motore potrebbe essere necessaria
per virare e allontanarsi da una imbarca-
zione o da altri ostacoli sulla propria rot-
ta.
V1 Sport: Non utilizzare la retromarcia
per rallentare o arrestare la moto d’ac-
qua, altrimenti potreste perderne il con-
trollo, venire sbalzati in acqua o contro il
manubrio.
UF2P72H0.book Page 64 Tuesday, August 19, 2014 10:26 AM

Page 98 of 100

91
Indice
A
Acceleratore, leva .................................... 27
Accostamento a riva e ormeggio della moto d’acqua ....................................... 71
Acqua di sentina, controllo ...................... 52
Acqua di sentina, scarico ......................... 45
Acqua di sentina, scarico a terra ............. 45
Acqua di sentina, scarico in acqua .......... 46
Allarme livello carburante ......................... 34
Arresto della moto d’acqua...................... 64
Avviamento, interruttore........................... 26
B
Batteria, assistenza .................................. 74
Batteria, avviamento se scarica ............... 88
Batteria, controlli ...................................... 52
C
Capovolta, moto d’acqua ........................ 70
Carburante ............................................... 42
Carburante, indicatore livello ................... 33
Carburante, requisiti relativi a .................. 42
Carrello, partenza da................................ 69
Carrello, trasporto su ............................... 47
Cassettino portaogge tti ........................... 39
Cavi di emergenza, collegamento............ 88
Centro informativo multifunzione, controllo ................................................ 58
Cofano, controllo ..................................... 57
Come usare la moto d’acqua in retromarcia (V1 Sport) .......................... 65
Componenti principali, ubicazione........... 22
Condotti dell’acqua di raffreddamento, lavaggio ................................................ 73
Contagiri................................................... 32
Contaore/Voltmetro ................................. 32
Controlli dei tappi filettati di scarico di poppa ................................................... 57
D
Display delle informazioni ........................ 31
Dopo aver tolto la moto dall’acqua.......... 71
Dopo l’utilizzo, controlli ............................ 57
Dotazione ................................................. 36
Dotazioni di sicurezza, controllo .............. 56
E
Elenco dei controlli prima dell’utilizzo ...... 49
Emergenza, procedure............................. 87 Equipaggiamento consigliato................... 15
Estintore, controllo ................................... 56
Etichette, altre ............................................ 8
Etichette di pericolo ................................... 5
Etichette, importanti ................................... 4
F
Fusibili, sostituzione ................................. 88
G
Galloccia .................................................. 38
Gavone e cassettino portaoggetti ............ 38
Gavoni e cassettini portaoggetti,
controlli ................................................. 56
Glossario, moto d’acqua.......................... 21
Gradino di risalita (V1 Sport) .................... 37
Guasti, individuazione .............................. 84
Guida, posizione ...................................... 60
I
Imparare a conoscere la moto d’acqua ... 59
Imparare ad usare la moto d’acqua ......... 59
Impianto di alimentazione, controlli ......... 51
Incustodita, moto d’acqua ....................... 61
Individuazione dei guasti, tabella ............. 84
Informazioni sui rischi............................... 15
Interruttori, controlli .................................. 55
K
Kit utensili in dotazione ............................ 80
L
Leva dell’acceleratore, controlli ............... 54
Limitazioni poste ai potenziali conducenti della moto d’acqua ............ 10
Livello carburante, controllo..................... 51
Livello olio motore, controllo .................... 52
Lubrificazione ........................................... 77
Lungo termine, rimessaggio..................... 77
M
Maniglia tientibene ................................... 36
Manutenzione........................................... 80
Modello, informazioni ................................. 2
Molo, salita a bordo e partenza da .......... 70
Moto d’acqua, caratteristiche .................. 16
Moto d’acqua, come usare la ............ 59, 62
Moto d’acqua, funzioni di controllo ......... 26
Moto d’acqua, funzioni di navigazione .... 30
Moto d’acqua, messa in acqua................ 60
Moto d’acqua sommersa ......................... 90
UF2P72H0.book Page 91 Tuesday, August 19, 2014 10:26 AM